-
1 split rim ring
-
2 explosive ring
( разъёмное) кольцо с пирозамкомEnglsh-Russian aviation and space dictionary > explosive ring
-
3 ring
I1. [rıŋ] n1. 1) кольцоsplit ring - разъёмное кольцо (для ключей и т. п.)
2) обруч, ободок; оправа ( очков)3) обыкн. pl спорт. кольца4) кольцо для спуска ( альпинизм)5) кольцо корзины ( баскетбол)2. 1) окружность; круг2) кружок, кругto dance in a ring - танцевать, взявшись за руки /встав в кружок/
3) воен. окружение, кольцо (окружения)3. 1) цирковая арена2) ринг; площадка ( для борьбы)4. (the rings) pl собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры5. 1) объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов (созданное для захвата контроля над рынком, искусственного повышения цен и т. п.)2) клика, шайка, бандаpolitical ring - политическая клика или группировка
spy ring - шпионская организация; агентурная /разведывательная/ сеть
6. (the ring) спорт. бокс7. годовое кольцо древесины8. тех. фланец, обойма, хомут9. архит. архивольт ( арки)10. мор. рым11. тех. обечайка, звено ( трубы)12. мат. кольцо♢
to make /to run/ rings (a)round - сл. заткнуть за пояс; намного опередить, обогнатьto hold /to keep/ the ring - соблюдать нейтралитет
he that runs fastest gets the ring - посл. ≅ кто всех опережает, тот награду получает
the visitors ran rings round the home team - гости без труда разгромили местную команду
don't pick up a fight with Robert; he will run rings around you - не ввязывайся в драку с Робертом - он тебе не по зубам
2. [rıŋ] v1. 1) окружать (кольцом) (тж. ring about, ring (a)round)the president was ringed (a)round by a party of policemen - президент был окружён кольцом полицейских
2) обводить кружком; очертить круг3) ставить в кружок2. 1) надевать кольцо2) набросить кольцо ( в играх)3. продевать кольцо в нос ( животному)4. делать кольцевой надрез ( на коре дерева)5. подниматься или летать кругами (о ястребе и т. п.), кружить6. резать кружками, колечкамиII♢
to ring the rounds - опередить, обогнать1. [rıŋ] n1. тк. sing звон; звяканьеto give a ring - издать звон; звякнуть [см. тж. 2]
to have the right /the true/ ring - быть настоящим /не фальшивым/ ( о монете; тж. перен.)
2. звонок (телефонный и т. п.)to answer a ring - а) открыть дверь ( на звонок); б) ответить по телефону
to give a ring - позвонить по телефону [см. тж. 1]
3. тк. sing1) звук, звучание2) (of) отзвук; намёк на4. 1) подбор колоколов ( в церкви)2) благовест2. [rıŋ] v (rang; rung)1. 1) звенеть; звучать; звонитьthe telephone was ringing for five minutes - телефон звонил в течение пяти минут
2) звучать, казатьсяto ring true [false, hollow] - звучать искренне [фальшиво]
the story has never rung true to me - эта история никогда не казалась мне правдоподобной
2. 1) звонить; позвонить2) (for) вызывать звонком (кого-л., что-л.)would you mind ringing for some hot water [tea, dinner]? - пожалуйста, позвоните, чтобы принесли горячей воды [подали чай, обед]
3) бросать со звоном3. звонить по телефонуto ring around /round/ - переговорить по телефону с несколькими людьми
to ring back - а) позвонить по телефону ещё раз; Thomas is not in at the moment. Would you like to ring back later? - Томаса сейчас нет, пожалуйста, позвоните позднее; б) сделать ответный телефонный звонок
can I ring you back in ten minutes? - можно я вам перезвоню через десять минут?
I'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrow - я позвоню всем и выясню, кто может прийти завтра
4. раздаватьсяa shot [a command] rang - раздался выстрел [-ась команда]
words ringing in one's ears - слова, всё ещё звучащие в ушах
5. подавать сигнал (звоном, звонком и т. п.)to ring down the curtain - а) театр. дать звонок к спуску занавеса; б) (on) завершать (что-л.); положить конец (чему-л.)
to ring up the curtain - а) театр. дать звонок к поднятию занавеса; б) (on) начинать (что-л.)
6. (with) оглашатьсяthe playground rang with children's cries - игровая площадка звенела ребячьими голосами
7. разноситься, распространяться (о славе и т. п.)his deeds rang through the country - слава о его делах разнеслась по всей стране
8. 1) звенеть ( в ушах)2) звучать надоедливоtheir praise rang in his ears - от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвалами они ему все уши прожужжали
♢
to ring a bell - вызывать отклик, напоминать (о чём-л.)to ring the bell - добиться успеха в чём-л.
that plan rings the bell - этот план как раз то, что нужно
to ring the bell with smb. - иметь успех у кого-л.
to ring a knell - а) звонить отходную; б) предвещать конец (чего-л.)
to ring the changes on smth. - находить новые варианты одного и того же; варьировать на все лады
after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menu - за неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы
-
4 split ring
[ˌsplɪt'rɪŋ]1) Общая лексика: кольцо для ключей, разрезное кольцо для ключей, разъёмное кольцо (для ключей)2) Авиация: разрезное кольцо4) Сельское хозяйство: кернорватель5) Строительство: разрезная кольцевая шпонка6) Реклама: разрезное кольцо (для ключей)7) Автоматика: кольцо с прорезью8) Деревообработка: гладкая кольцевая шпонка (для соединения) -
5 sectional ring
Техника: разрезное кольцо, разъёмное кольцо -
6 spliced ring
Техника: разрезное кольцо, разъёмное кольцо -
7 split ring
сущ.A split ring has an opening by which keys may be introduced. — У кольца для ключей имеется щель, через которую их можно продеть в кольцо.
2) тех. гладкая кольцевая шпонка ( для соединений деревянных элементов) -
8 explosive ring
Космонавтика: разъёмное кольцо с пирозамком -
9 half ring
Общая лексика: разъёмное кольцо -
10 spacesuit neck ring
Космонавтика: разъёмное кольцо скафандра -
11 split rim ring
Автомобильный термин: разъёмное кольцо обода -
12 split ring
разъёмное, разрезное кольцо -
13 separation ring
( разъёмное) стыковочное кольцоEnglsh-Russian aviation and space dictionary > separation ring
-
14 split ring
[͵splıtʹrıŋ]разъёмное, разрезное кольцо ( для ключей) -
15 separation ring
Космонавтика: разъёмное стыковочное кольцо, стыковочный шпангоут (КА) -
16 split clamp ring
Бурение: разъёмное замковое кольцо -
17 split drillpipe protector
Нефтегазовая техника разъёмное предохранительное кольцо для бурильных трубУниверсальный англо-русский словарь > split drillpipe protector
-
18 split-type drill-pipe protector
Нефтепромысловый: разъёмное предохранительное кольцо для бурильных трубУниверсальный англо-русский словарь > split-type drill-pipe protector
См. также в других словарях:
Д-136 — Двигатель Д 136 на МАКС 2009 Д 136 авиационный турбовальный двигатель, разработанный в 70 х в … Википедия
Гурт (нумизматика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гурт. Гурт у монеты 2 евроцента: гладкий с дорожкой посередине … Википедия
Гуртовая надпись — Гурт у монеты 2 евроцента: гладкий с дорожкой посередине Гурт (от нем. Gurt ремень, пояс) ребро монет, монетовидных жетонов, медалей и так далее. Различают неоформленные и оформленные гурты. Внешний вид неоформленного гурта зависит от технологии… … Википедия
светильник — Рис. 1а. Примеры бытовых светильников общего и местного освещения: потолочный. Рис. 1а. Примеры бытовых светильников общего и местного освещения: потолочный. светильник световой прибор, предназначенный для освещения помещений, открытых… … Энциклопедия «Жилище»
Ту-4 — (сер. № 2805103), построенный на Куйбышевском авиазаводе в 1952 году единственный сохранившийся Ту 4 в России. Музей ВВС, Монино. Тип тяжёлый бомбардировщ … Википедия
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Велосипед — Привод Мускульная сила водителя П … Википедия
Fujifilm FinePix W Series Real 3D — Fujifilm FinePix Real 3D W1 Fujifilm FinePix Real 3D W3 Тип Стереоскопический фотоаппарат … Википедия